|
アイテム:
赤 |
青 |
緑 |
白 |
その他 世界 : 人名 | 地名 | その他 |
| リリー |
|
|||
| Lilie | ||||
|
百合 公式サイト等に記載されている事なのでこれは推測でなく確定。 |
||||
| カリン・ファブリック |
|
|||
| Karin Fabrik | ||||
| Fabrikは工場。 | ||||
| クルト・フローベル |
|
|||
| Kurt Frobel | ||||
|
Kurtは男性名でアトリエシリーズの舞台モデルの南ドイツに多い名前で 実在の人物として格闘家、ユルゲン・クルトなどが挙げられる。 因みにKultとすると祭式、崇拝を意味する。 |
||||
| テオ・モーンマイヤー |
|
|||
| Theo Mohnmeier | ||||
|
Theoは男性名。MohnはケシでMeierは農場管理人なのでMohnmeierはケシ 農場主という事になる。キャラ設定通り。 マリーのアトリエにも「マイヤー洞窟」という地名があった。 |
||||
| イルマ・ヴァルター |
|
|||
| Irma Walder | ||||
| Irmaは女性名。Waldは森、森林。 | ||||
| シスカ・ヴィラ |
|
|||
| Ziska Villa | ||||
|
Ziskaは女性名。Villaは別荘、邸宅 |
||||
| ゲルハルト |
|
|||
| Gerhard | ||||
|
Gerhardは男性名。 なんとなく語呂が彼の将来を思わせてならない。 |
||||
| ウルリッヒ・モルゲン |
|
|||
| Ulrich Morgen | ||||
|
Ulrichは男性名。吐く、嘔吐するという意味もある。 Morgenは朝。副詞として明日という意味で使う事もある。 |
||||
| ヴェルナー・グレーテンタール |
|
|||
| Werner Gretenthal | ||||
| Wernerは男性名。 | ||||
| エルザ・ヘッセン |
|
|||
| Elsa Hessen | ||||
|
ElsaはElisabethの短縮形で女性名。Elisabethはエリザーベトと読む。 Hessenはドイツの州名。 |
||||
| イングリド |
|
|||
| Ingrid | ||||
| Ingridは女性名。 | ||||
| ヘルミーナ |
|
|||
| Hermina | ||||
|
HerminaはHermannの女性形で女性名。 |
||||
| ヴィント・シグザール |
|
|||
| Wind Schigsal | ||||
|
Windは風。 |
||||
| ハインツ・マドック |
|
|||
| Heinz Maddok | ||||
|
HeinzはHeinrichの短縮形で男性名。 |
||||
| ヨーゼフ・カロッサ |
|
|||
| Josef Carossa | ||||
|
Josefは男性名。 ドイツの詩人・小説家でHans Carossaという人がいた。 |
||||
| ゲマイナー |
|
|||
| Gemeiner | ||||
| 形容詞gemeinは卑しい、卑劣なという意味。 | ||||
| カスパール・ザイン |
|
|||
| Kaspar Sein | ||||
|
Kasperで人形芝居の道化役カスパー。おどけ者という意味にも。 Seinは有、存在、実在。 |
||||
| ヘートヴィヒ・マクスハイム |
|
|||
| Hedwig Maxheim | ||||
|
Hedwigは女性名。 Maxを英語ふうにとらえるとHeimは自宅、家庭なので大きな家庭という 事にも考えられる。 |
||||
| レオ・ブランデン |
|
|||
| Leo Branden | ||||
|
LeoはLeonhardやLeopoldの短縮形で男性名。 Brandは情熱、燃料。 |
||||